We have finally arrived at “that” portion of the story. For new readers this maybe confusing. The inhabitants of the Astray3 world speak their own, and varied, languages. This gibberish can be translated via simple symbol cipher as depicted in the above example. ( This would be Gomradese in the comic’s current form. Too bad the comic this post coincides with is Murbish. )
Now, we are all busy people who probably don’t have the time to decipher silly languages featured in an obscure internet comic. For this reason, there will be a few ways to read a translated version of the comic. However, since the comic is being presented in it’s “ideal” form in the comic area, these translations won’t be readily available. The quickest way to read it would be to join the Astray3 Patreon. A translated page will be presented with the initial post there. ( Along with some in depth notes about the page.) Consider it a perk for the folks who help pay the comic bills. After two days the comic post will be made public on Patreon. You can read it there without paying. Finally, for you who hate the Patreon thing altogether, I’ll post the translated pages for each week here in the blog section. These will go up on Saturday.
Thank you for reading and supporting Astray3!